Censeur universel anglais (1785-1788)
Titres alternatifs
Lien vers le Dictionnaire des journalistes
Lien vers le Dictionnaire des journaux
Notes
Le Dictionnaire des Journaux ne connaît de cet hebdomadaire que la collection de la BNF, qui s'arrête en mars 1787.
Par Jouin puis Griffet de La Baume (dont le nom est présent sur la page de titre du tome IV).
"Que dirais-je du Censeur universel anglais? Qu'il ne vaut rien depuis qu'il est sorti des mains de l'infortuné chevalier de Sausseuil !… et que, pour plaire à l'imprimeur, on l'a tellement élagué qu'il n'y reste plus que du vent", Restif, Les Nuits de Paris, nuit CLXVI, t. VII, partie 14, pp. 3135.
Voir extrait du n°14 de 1785 dans Journal encyclopédique, 1785, VI, 3, 514-517 ("Lettre adressée à M. le chevalier de Sauseuil par un Anglais": traduction d'un Dictionnaire facétieux paru dans le Gazetteer).
Souscription : Journal de la généralité de Montpellier, 13 août 1785.
Sans rapport avec "Le Censeur qui s'imprimait à Madrid" dont le Journal politique de février 1786 évoque la prohibition.