Gazette de Leyde (1677-1811)

Titres alternatifs

Traduction libre des gazettes flamandes et autres (1677-1678)
Nouvelles extraordinaires de divers endroits (1679-1797)
Nouvelles politiques publiées à Leyde (1798-)
Gazette de divers endroits

Notes

Complet de 1750 à 1800.
Principaux rédacteurs: Étienne Luzac à partir de 1723 puis, à partir de 1772, son neveu Jean Luzac.
On comparera les livraisons de 1716 à celles de 1793 pour constater l'étonnante stabilité d'une forme.
 
« On y compose [à Leyde] une Gazette française, dont le double objet est de satisfaire la curiosité publique sur les événements et les découvertes qui peuvent l’intéresser, et de former un Recueil de Mémoires et de détails propres à servir à l’Histoire. Une correspondance étendue, suivie et exacte, tant au dehors que dans l’intérieur, lui procure des pièces et des monuments qui font connaître la politique du jour et les intérêts des Puissances.Il est vrai que ce ne sont pas toujours là les qualités que doit avoir, en général, une Gazette en Hollande pour être bonne, pour être recherchée, pour faire les délices des habitants. En temps de guerre, elle ne doit annoncer que des batailles perdues par les Français, que défaites, massacre et déroutes. En temps de paix, tant qu’ils n’y voient pas quelque peste, quelque famine, des incendies, de mauvaises récoltes, des troubles, des fermentations, des querelles, la foule des malheurs accablant ce maudit royaume de France, une telle Gazette n’est pas lisible» (Abbé Joseph Delaporte, Le Voyageur français […], «Suite de la Hollande», lettre 250, mai 1756, nlle éd., 1778, t. XX, p. 197-198).